top of page

SERVICE

20191014_073846.jpg

Auf der Baustelle

  • Schnittstelle und Ansprechpartner für Bau- und Nachunternehmen, Architekten, Bauherren, Sicherheits- und Gesundheitschutzkoordinatoren, Kontrollbüros, französischen Behörden und Verwaltungsinstanzen

  • Schriftliche Kommunikation mit allen Projektbeteiligten in deutscher, französischer und englischer Sprache

  • Telefon- und Emailkorrespondenz in Verbindung mit den Bauleitertätigkeiten  in deutscher, französischer und englischer Sprache

  • Betreuung von Fachfirmen und Nachunternehmen, Architekten, Bauherren, sowie Sicherheits- und Gesundheitschutzkoordinatoren, Kontrollbüro- und Behördenrepräsentanten auf der Baustelle 

  • Claim-Management

  • Einleitung von juristisch nachweisbaren Schritten (Mahnung, Inverzugsetzung) im Fall von Mängeln, Liefer- und Terminverzug von Seiten französischer Transport- und Nachunternehmen

  • Ordnungsgemäße Meldung von Versicherungsschadenfällen auf der Baustelle in deutscher und französischer Sprache

  • Koordination und Überwachung der Arbeiten vor Ort auf der Baustelle in Abstimmung mit Projektmanagment und Kunden  

  • Terminüberwachung

  • Führung der Bautagebücher in deutscher, französischer und englischer Sprache 

  • Vorbereitung von und Teilnahme an Baubesprechungen sowie Erstellung von Baubesprechungsprotokollen in deutscher, französischer und englischer Sprache

  • Berichtswesen und Dokumentation des Baufortschritts in deutscher, französischer und englischer Sprache

  • Abnahmen und Protokollierung in deutscher, französischer und englischer Sprache 

  • Sicherstellung der Einhaltung von Arbeitssicherheits- und Umweltbestimmungen, sowie den in Frankreich gültigen Unfallverhütungsvorschriften

  • Organisation der Abfallentsorgung entsprechend den gesetzlichen Vorgaben

  • Behördenmeldungen und administrative Tätigkeiten in Verbindung mit den Bauleiteraufgaben.

  • Sicherstellung der Einhaltung der in Frankreich gültigen Arbeitsrechtsbestimmungen auf der Baustelle

  • Wareneingangskontrolle 

  • Elektronische Erfassung und Übermittlung von Lieferscheinen und Rechungen 

  • Bauvermessungs- und Kontrollmessungsarbeiten

  • Bestellung von Mobilkränen in Frankreich unter Erstellung der dafür notwendigen Unterlagen

  • Funkeinweisung in französischer Sprache für Mobilkrane und stationäre Krane

  • Bestellungen und Beschaffungen bei französischen Bauhändlern und Zulieferern 

  • Hilfe bei der Einrichtung von Kundenkonten bei französischen Baustoffhändlern, Vermietunternehmen und Zulieferern 

  • Qualitätskontrolle und -sicherung in Zusammenarbeit mit den jeweiligen Fachbau- und Montageleitern

  • Bearbeitung und Weiterleitung von externen sowie internen Reklamationen in deutscher, französischer und englischer Sprache

  • Aufmasserstellung und zeichnerische Darstellung von Planabweichungen bei Änderungen und Nachträgen

  • Fotographische Dokumentation des Baustellenfortschritts und Archivierung

  • Bestellung, und Verwaltung von gemieteten Baustellenfahrzeugen, -cotainern, -büros und Sanitäreinrichtung in Frankreich 

  • Schriftliche und technische Dokumentation der Arbeitsabläufe mit dazugehöriger Gefahren- und Präventionsanalyse in französischer Sprache  (mode opératoires) 

  • Empfangnahme neuer Mitarbeiter auf der Baustelle, Ein- und Unterweisung bezüglich der Unfallverhütungsregeln sowie Baustellenpräsentation

  • Dokumentation der Mitarbeiterunterweisungen und Arbeitsschutzbelehrungen in deutscher, französischer und englischer Sprache

  • Baustellenbegehungen mit Nachunternehmern und SiGe-Koordinatoren 

  • Ansprechpartner und Kontaktperson für französische Behörden und Verwaltungsinstanzen

  • Übersetzung der vom französischen Gesetzgeber für Mitarbeiterentsendungen geforderten Dokumente (Arbeitsverträge, Lohn- und Gehaltsabrechnung etc.)

  • Betreuung der entsandten Montageteams 

© 2020 by Lily Junginger. 

  • Facebook - Grey Circle
  • Twitter - Grey Circle
  • Google+ - Grey Circle
  • LinkedIn - Grey Circle
bottom of page